2016年11月5日上午,由中国译协《中国翻译》编辑部与上海交通大学永利娱场城官网首页入口联合举办、华为技术有限公司协办的第28届“韩素音青年翻译奖”竞赛颁奖典礼暨上海交通大学翻译系成立大会在上海交通大学永利娱场城官网首页入口举行。我校永利娱场城官网首页入口马百亮老师荣获汉译英二等奖(一等奖空缺),英语专业2016届毕业生杨榕荧荣获英译汉优秀奖。
“韩素音青年翻译奖”竞赛由中国译协《中国翻译》编辑部发起创办,迄今已成功举办二十八届,是中国翻译界目前组织时间最长、规模最大、影响最广、最具权威性的翻译比赛,是我国翻译界的最高奖项。为促进翻译教学的发展,成就翻译人才,我校永利娱场城官网首页入口对本届赛事高度重视。英语系秉持“以赛促学”、“以赛促教”的理念,以极大的热情和极其认真负责的态度组织全校学生参加比赛,极大激发了师生积极参与高水平翻译竞赛的兴趣和热情。
杨榕荧同学回忆了自己从参赛到获奖的经历,他特别提到了永利娱场城官网首页入口英语系邰庆燕、陈橙两位老师给予他的帮助。一开始,由于在翻译上遇到过挫折,杨榕荧信心不足。正是在邰老师的多次耐心鼓励和引导下,他才鼓起勇气,积极参赛。提交译文前,他的笔译启蒙老师陈橙专门给他开了两次“小灶”,逐句分析、反复推敲,有效提升了译文质量。
本次比赛竞争非常激烈,汉译英获奖率仅为5.8%,英译汉获奖率为6.8%。我校外语学院师生在本次竞赛中成绩喜人,体现了近年来永利娱场城官网首页入口在翻译教学、翻译师资队伍建设、学科建设等方面所作的努力、以及不断取得的进步。
(摄影、撰稿:杨榕荧)